2008年07月25日

L116:キャンドル・ライトが...



(動画を見た後で、問題を読んだ方が難易度が上がります。
Watch the video first and answer the question below.)

Question
1)What did she say at the beginning?

2)What did he say just after the fart?

(You can check the answer in Lesson117

みなさんの応援が大変励みになっております。クリックで応援、よろしくお願い致します。
にほん
ブログ村 英語ブログへ




Lesson115 Q&A
Question
1)Why can't she become a motivational speaker?

2)What is the second criteria to become a cult leader?

3)What did she say at the end?

★★★Answer★★★
 
1)カリスマ性のある歯がきらきらしたような洗練された人間ではなく、わきの下が匂うような人間だから。

"I'm not a motivational speaker. I'm not that type. I'm not polished, you know. Motivational speakers are polished. Charismatic people that..., their teeth twinkle and shit. You know, I'm not that kind of person. Look at me, I got B.O.(Body odor) coming out of my armpit. I stink."

2)騙されやすい人を集められるかどうか

"Two. I need gullible people, people who believe anything I say."

3)近所の床にドリルで穴を開ける音に邪魔されて しゃべれないなら、到底カルト・リーダーに成れる訳ないわ...

"How can I possibly build a cult when I'm going to be interrupted constantly by my neighbors' drilling in the fucking floor and get you keep it down."


教祖には成れなくても、チームのムード・メーカーにはぴったりって感じに思えます。


★★★Today's word★★★
だまされやすい、単細胞な: gullible
gull は「カモメ」で、「だまされやすい人」という意味もあります。
ラベル:飲み物 CM 動物
posted by けん at 12:52| Comment(2) | TrackBack(0) | Level1−楽々 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
わはっ!可愛い女性の方を黒こげにするとは、さすがは Bud!ターゲットがタフで silly で、シンプルに笑えますねー、つい、鼻息で笑っちゃったぜ、みたいな。
ウィスキーやワインみたいに熟成期間が長いものがあるヤツって、大人の味であんまりオバカできないのかしらん☆
Posted by うろこ at 2008年07月25日 17:16
おお、鋭い洞察。そういえばビールの宣伝は軽くて、ウイスキーの宣伝は重い印象がありますね。真田広之の膳が多少コミカルだったくらいでしょうか? 皆でわいわいっていうより、腰を落ち着けてじっくり語り合うか...みたいなイメージ?
Posted by けん at 2008年07月25日 19:43
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック